Les coups de langue de la Grande Rousse

Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière

Je partage

26 septembre 2009

Un esprit libre ne meurt pas...


... il atteint l'indépendance suprême. Salut Pierre.

Commentaires ( 1 )
Mots-Clés: 
20 mars 2007

Mimétisme


Lever : 3 h 30. Départ 5 h. Inutile de vous dire que malgré toute la bonne volonté du monde, il m'eût été fort difficile de publier un billet de tôt matin sur la Journée internationale de la Francophonie (si, si, c'est aujourd'hui!). Je suis allée derechef renifler du côté de l'OQLF, espérant une juteuse capsule, un jeu croustillant. Chou blanc. Bon. Une mise à jour de la BDL en ce jour du français précurseur de printemps? Que nenni!. Zut. Je me laisse alors emporter vers un hyperlien prometteur alors qu'un fort séduisant point d'interrogation titre : Journée internationale de la Francophonie. Chic ! Ils y ont pensé. Quand même ! La Francofête n'a pas tout préalablement siphonné en cette si belle journée. Et puis je constate, dépitée, qu'il s'agit de matière recyclée. Je prends tout de même la peine de relire, il y a déjà trois ans, tout de même, et la mémoire est une faculté....

Alors je goûte la chose, la savoure, m'en délecte et suis prise d'une mimétique impulsion. Faisons de même, prenons exemple, recyclons ce qui a intérêt à être réutilisé.

Alors voici, en reprise, pour la journée de la Francophonie : Le français, ce fougueux étalon.

Et toc!

Commentaires ( 1 )
Mots-Clés: Culture générale 
18 mars 2007

Eurodicautom : ajustez vos signets!


L'immense base de données terminologiques Eurodicautom n'était plus mise à jour depuis un bout de temps, en raison de la migration vers IATE (Inter Active Terminology for Europe). Les premiers mouvements migratoires lancés, seuls les fonctionnaires de l'Union européenne inscrits, à qui l'on fournissait un mot de passe, pouvaient puiser à même la ressource consciencieusement engraissée. Et voici la bonne nouvelle : les 24 langues sont de nouveau accessibles à tous! N'oubliez pas d'ajuster vos préférences à l'entrée. IATE.

NDLGR : Contrairement au site de la Commission européenne, offert en une multitude de langues (le nombre peut varier selon la portion du site consultée), l'interface de la base IATE is monolingual. ;)

Source : Forum ProZ.

Commentaires ( 1 )
Mots-Clés: Lexiques, glossaires, dicos Multilingue 
11 mars 2007

Les trois coups de théâtre de l'ayatollah


Affectueusement surnommé l'ayatollah de la langue à Radio-Canada, Guy Bertrand nous offre en trois questionnaires autant de bouquets d'expressions imagées (comme dirait Duneton). Si, comme moi, l'impatience vous ronge, vous pouvez toujours répondre sans réfléchir aux captieuses interrogations, pour vite vous imprégner du savant arôme des solutions.  Si votre soif d'expressions n'en est point étanchée, harnachez votre souris et pointez vers des lieux plus folkloriques en chevauchant les apports des internautes. Quelle merveilleuse odyssée dominicale!

NDLGR : Je rappelle que Guy Bertrand nourrit avec une constance exemplaire les capsules linguistiques du Français au micro.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Expressions en fût 
9 mars 2007

À mots couverts et découverts


Une carnetière est née... Rédactrice en chef adjointe du magazine Châtelaine, Hélène Matteau termine son premier billet d'un trait fort prometteur : Pour le moment, jour après jour je jouerai avec vous sur les mots, les rares, les rebutants, les beaux et même les gros! Voilà un bouquet de mots qui, déjà, a tout pour me séduire!

En attendant les prochaines musiques langagières d'Hélène Matteau, je vous invite à découvrir ses fréquentations cybériennes. J'y ai dégoté un sublime site sur l'Égypte doté d'un incontournable glossaire. Images, sons, articles, assaisonnement judicieux d'hyperliens, itinéraire de votre navigation ou visite guidée, rien ne semble y avoir été oublié. Seul bémol...pour la voix synthétique, on repassera. La technologie actuelle m'a déjà habitué à un bien meilleur rendement. Mais bien franchement, je m'en fous un peu, je préfère lire à mon rythme.

Je me suis ensuite dirigée vers un tout nouveau carnet, aussi repéré par madame Matteau : Au commencement était le verbe. D'un ton souvent cynique (et aussi souvent pertinent) Vincent Collard nous en met plein la vue. Si je devais vous le décrire en quelques mots, je dirais que les textes de Collard sont empreints de liberté de penser, liberté de dire et liberté d'écrire bref, des qualités que je prise entre toutes. Le carnetier publie depuis à peine plus d'un moins et s'avère incroyablement prolifique. Je vous défie d'arracher votre regard à La Bibliothèque inespérée avant d'en avoir goulûment dévoré le tout dernier mot. Je me suis laissé prendre au jeu. J'y ai cru. C'est la magie de l'écriture. J'ai ensuite assouvi mon penchant pour les dictionnaires subjectifs en butinant parmi les mots de bois. J'y retournerai souvent, encore et encore, pour m'y abreuver des nouvelles entrées. Vincent Collard, merci.

NDLGR : Au passage, je salue les lectrices de madame Matteau qui passeront par ici. Et merci à mes statistiques de visites, qui m'orientent vers d'aussi alléchantes trouvailles!

5 mars 2007

Courriels surprises


Tout d'abord, une belle surprise de l'OQLF pour la Francofête : la remise en service de la Francilettre!!! Elle a un ton enjoué et adopte des licences quasi poétiques. Je note cyberfuté, francofêter. J'aime. Nul mot de la mise à jour de la BDL, mais bon, on pardonne; c'est la Francofête, après tout! On lui laisse à raison toute la place. Parlant de Francofête, le CCDMD affiche un tout nouveau concours depuis vendredi dernier, 2 mars : le Francojeu. Mettez à l'épreuve vos connaissances. Si vous ramez trop fort, explorez la BDL et Topos (n'oubliez pas les gentilés) ....

Et puis l'autre excellente surprise, un courriel d'Alain Vézina, de Logilangue, qui a tenté en vain de poster un commentaire sur ce billet. Je le reproduis ici et vous laisse juger de la rapidité de réaction de l'équipe logilangagière. Vraiment , là, chapeau !

(...)
J'ai bien aimé les commentaires que vous avez faits sur notre grammaire et notre conjugueur en ligne. Vous avez très bien compris le sens de ces outils : offrir à toutes et tous l'essentiel des connaissances touchant la langue française et, cela, dans un langage simple et compréhensible.
Vous aviez raison de soulever la divergence entre la grammaire et le conjugueur qui ne reconnaissait pas les graphies rectifiées. Sachez que, depuis samedi dernier, le 3 mars, à 17 heures, notre conjugueur reconnait ces nouvelles graphies.
De plus, vous pouvez maintenant demander la forme pronominale de tous les verbes accidentellement pronominaux : vous n'avez qu'à taper SE + le verbe à l'infinitif et vous aurez toute la conjugaison pronominale du verbe demandé. Un jeu de parenthèses signale, le cas échéant, que les accords ne se font pas tout le temps. 
(...)

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction 
3 mars 2007

Un mot pour le dire : gentonomie


Zut! J'avais complètement oublié de terminer ce billet qui dormait au fond de mon ordi, faisant ainsi fi de ma promesse. Alors allons-y!

Voici donc la rousse proposition :

Gentonomie : Substantif. Féminin. Version française de folksonomy, mot-bourdon (pour le moment). Je me permets ici de repiquer la définition du GDT : Système de classification collaborative et spontanée de contenus Internet, basé sur l'attribution de mots-clés librement choisis par des utilisateurs non spécialistes, qui favorise le partage de ressources et permet d'améliorer la recherche d'information.

En anglais, les formants du mot-valise sont folk(s) (du saxon : le peuple, les gens) et taxonomy (science de la classification des éléments d'un même domaine).

Sur le formant nomie
D'après moi, nul besoin de faire référence à la taxinomie puisque de toute façon, la racine grecque de nomie fait référence à
partager, distribuer, administrer, régir et plus encore, à ce qui est attribué en partage, ce que l'on possède, usage, coutume, loi. On conserve donc ce formant, le liant à son formant voisin par un o, comme il est de coutume.

Sur le formant folks
C'est là où le bât blesse. Si ce formant d'origine saxonne est pleinement justifié en anglais, le français a doucement restreint sa portée en la soudant aux us et coutumes, arts et traditions. Son utilisation dans ce contexte est donc pour le moins douteuse. Et que dire de l'introduction de ce fameux s (folkSonomie) qui n'a tout simplement pas sa place dans le décor. Si on y tenait vraiment, il aurait fallu reformuler le mot en remplaçant ce s par un l ou tout simplement en l'omettant. Mais là n'est pas la question. Pour bien adapter le sens et la portée de folks, je crois qu'il faut non seulement exprimer la notion de gens, mais aussi celle du point commun. En effet, le partage de mots-clés et de ressources par les folks confirme des affinités certaines, si menues soient-elles, entre ceux qui repiquent, consultent ou partagent les étiquettes et repaires des autres. Nous voilà donc à la recherche d'un mot qui représente un groupe de gens (si énorme soit-il) qui ont un point commun (ou plusieurs). Réponse : gent.

NDLGR : J'ai voulu ajouté ce mot au glossaire subjectif du jargon carnetier. Malheureusement, il semble qu'il soit victime d'un malaise temporaire, survenu Dieu sait quand. Il était pourtant intact après son emménagement chez Opossum, cette capture d'écran en faisant foi. Quoiqu'il en soit, l'alerte est lancée et il devrait retrouver sa forme au cours des deux prochaines semaines, sinon par la patte d'un opossum, par la mienne (mais je fonde beaucoup d'espoir dans le petite mammifère futé ;)

L'appel du sang?
J'ai évidemment effectué une petite recherche sur Google pour voir si quelqu'un avait eu la même idée que moi. Étonnamment, je l'ai retrouvé dans un magazine technologique basé à Rome. Voir le tour d'horizon de 
Wade Roush dans le paragraphe intitulé Thomas Vander Wal (créateur du mot folksonomy). Déjà, je me sens beaucoup plus d'affinités avec mes demi-compatriotes (puisque je ne suis qu'une demi-sang ;) qu'avec l'anglais.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire GLOSSAIRE SUBJECTIF DU JARGON CARNETIER 
3 mars 2007

À s'en arracher les (addic)tifs!


Les druides récidivent et nous offrent un autre point de langue bien juteux et toujours aussi instructif, cette fois-ci en faisant le point sur l'adjectif addictif. Je suis TRÈS rébarbative à l'utilisation de ce néologisme. Pour ma part, je préfère, et de loin, l'utilisation du mot intoxicant, dont le sens figuré convient à merveille à la chose. Le participe présent esclavageant m'apparaît aussi très éloquent. Ne parle-t-on pas fréquemment de l'esclavage de la cigarette ou des drogues. Il véhicule avec lui les idées de contrainte et de soumission subies par ses victimes.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction Difficultés et anglicismes 
3 mars 2007

Femme et eure-euse de l'être?


Pour avoir l'heur de plaire sans heurts et de dire sans peur, l'OQLF nous donne l'heure juste lorsque qu'arrive celle de féminiser la terminaison problématique. Une poignée de mots restent, selon moi à raison, en concurrence en matière de féminisation. Annonceuse et annonceure, assureuse et assureure, revisseuse réviseuse et réviseure, sculptrice et sculpteure, supervicieuse supervisseuse superviseuse et superviseure. Il reste à espérer que l'usage se répandra sur l'(h)eure. ;)

La cavalière servante repoussa le chevalier servant
Si le serveur trouve son féminin en la serveuse et que l'adjectif servant trouve son féminin en la servante, les substantifs servant, serviteur et servante n'ont, pour leur part, aucun équivalent d'un autre genre. Il sera donc de bon ton de dire ou d'écrire galamment, en signant une missive ou en offrant son aide : votre humble serviteure. Parce qu'une femme aussi peut souscrire à la galanterie. Et toc!

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction 
2 mars 2007

Politique, quand tu nous tiens!


Puisque chacun met son grain de sel dans le tourbillon politique du paysage francophone, d'un continent à l'autre, j'ai décidé de plonger!

Dictionnaire suisse de politique sociale

Dictionnaire de science politique, version carnet.

Toupictionnaire, légèrement teinté, mais fort bien documenté, étymologie y compris. Et quand vous y serez, prenez la peine d'explorer le toupinoscope et le toupival de la chanson engagée.

Chez les Belges : Vocabulaire politique du CRISP

Au Québec : le Parlement, de A à Z.

Politique et médias, à l'usage des médiaticiens, des politiciens, et des siens : Médiatic'dico

Vocabulaire de procédure parlementaire, via le très canadien Pparlement du Canada (pléonasme volontaire). Aussi disponible en anglais.

Le Canada en devenir. Très politiquement correct, mais somme toute instructif. Aussi en anglais.

Et pour épicer le tout, le dictionnaire des citations politiques de Damien Bégoc et celui de La Toupie, Tourpilles.

Une définition plus générale? Le littré. Le TLFI (choisissez votre entrée).

Il ne faudrait pas oublier qu'un dessin vaut mille mots.

Le GDT nous offre 4 entrées. J'ai choisi celle-ci :
Définition : L'ensemble des affaires publiques.
Note(s) : C'est dans ce sens qu'on dit que la politique est l'art du possible.

Et puis, pour le dessert, l'approche langagière de Jean Véronis : Vouloir et pouvoir. I-N-C-O-N-T-O-U-R-N-A-B-L-E. Toujours sur le même carnet, hyperlien vers les pelleteurs de nuages.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Lexiques, glossaires, dicos Dicos subjectifs 

Je réfléchis

11 mars 2007

De ces mots simples qui se traduisent en bonheur


Ces temps-ci, le vendredi matin, je pointe vers un cegep de la rive-sud de Montréal et pénètre dans l'antre du centre d'aide en français. Je suis généralement crevée et je rassemble toute mes énergies pour m'y rendre. Alors, quand un cégépien me dit : j'aime ça, travailler avec toi, parce que tu ne me donnes pas les réponses, tu me les fais trouver. Eh bien... ça gonfle à bloc! Objectif atteint. ;)

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: La grande rousse en cavale 
3 mars 2007

Ironie ou acrimonie?


Ironie, sûrement. L'impayable Champignacien nous catapulte dans les entrailles du Monde vers un billet de Robert Solé. En commentaire, une certaine Sylvie termine son élégant apport en subodorant l'ironie possible de Solé. (Pour comprendre cette rature, voir le commentaire laissé par le Champignacien, que je remercie).  Pour vous aider à lire entre les lignes, sachez que monsieur Solé est d'origine africaine, plus précisément franco-égyptienne et qu'il chérit très, très, très fort ses racines. Prenez la peine de savourer son parcours, sans oublier de cliquer sur chaque hyperlien voisins de l'arbre : Les arbres généalogiques, Héliopolis, Abbasseya et C'était l'automne. Il m'est malheureusement impossible d'hyperlier directement chacun de ces petits bijoux, offerts en satané Flash. ;(

Ironie ou acrimonie? Moi je dis ironie. Et vous?

Un immense indice
Dans une entrevue accordée à l'Express en 2005, Robert Solé dit : La langue française est pour moi une identité, pour ne pas dire une patrie, même si je ne renie pas mes racines égyptiennes.

Commentaires ( 2 )
Mots-Clés: Pertinence 
26 février 2007

Pédabogue


Je suis un enfant, je vais à l'école. Je veux apprendre. Apprendre à choisir, apprendre à m'informer, apprendre à lire, apprendre à communiquer.

Je suis un enfant, j'ai le droit d'être différent et le pouvoir d'accepter la différence. Ne m'enseigne pas l'intolérance, elle ravage ma conscience.


Mais quand tu condamnes les mots, quand tu me fermes des portes, quand tu m'interdis l'info, eh bien moi, je m'emporte!


Apprends-moi plutôt à repérer l'erreur, à la partager et à rejoindre la collectivité pour la corriger.


Apprends-moi plutôt à discerner, à chercher et à m'engager. Si tu dois transverser mes compétences, ne les transverse pas dans l'ignorance!


Je suis un enfant et j'ai droit à la liberté, laisse-moi le pouvoir d'y accéder, j'en tirerai mes leçons et j'en ferai mon devoir, celui de la conserver. J'en ai marre de tes chinoiseries, elles m'empoisonnent la vie.


T'es un pédabogué et moi j'en ai assez! Laisse-moi apprendre, laisse-moi penser. Je veux étudier! Redonne-moi ma liberté et laisse-moi m'envoler. T'es qu'un pédabogué. Et les pédabogues, c'est dépassé.


NDLGR : Mes muses (par conversation, courriel, ou lecture de leurs carnets) : Clément, Mario, Patrick Giroux et Pierre Goyette (RÉCIT, Outaouais).

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Répliques, opinions Éducation Coups de langue 
25 février 2007

Sans parler : là où l'impression et l'expression se marient en silence


Je découvre à l'instant une carnetière qui m'a coupé le souffle. Elle publie une poignée de billets par mois, quelquefois même un seul, mais d'une puissance de réflexion telle que davantage donnerait le tournis. Dans un billet de février intitulé Conscience et différence, elle a réussi à résumer en un seul trait tout le fond de ma pensée et celle de bien des gens, j'en suis convaincue. Ophélie écrit : Je peux tolérer qu’une femme musulmane se voile, mais je ne peux tolérer la pensée qu’elle le fasse sans une totale liberté de choix. Ophélie (quel doux nom!) rédige en mots simples, une touche de diariste, un soupçon d'optimisme et une conscience qui allient, Dieu sait comment, à la fois la candeur et une maturité hors du commun. Chaque billet est un fragment de fresque où l'invitation à partager ou à réfléchir nous donne envie de faire partie du paysage et de réfléchir à notre tour. Ne serait-ce que pour prendre conscience que nous avons de la chance d'être ce que nous sommes. Sans parler. Là où les mots sont une invitation au questionnement, à la conscience de soi et de l'autre et à la conversation; des pistes d'aspect parfois modestes qui peuvent vous mener loin.

Commentaires ( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence 
24 février 2007

Éducation : et quand on demande à Jacquard...


... Si vous étiez ministre de l’Éducation, quelles seraient vos premières réformes ?

il répond :

L’éducation doit nous aider à nous construire avec l’aide des autres, non pas à nous préparer à la vie active. Le seul vrai objectif d’une vie humaine, c’est la rencontre. Je suis allé hier inaugurer une école qui portait, gravée sur une plaque, l’inscription : « Ici on cultive l’art de la rencontre. » En effet le rôle de l’éducation est d’apprendre à se construire avec l’aide des autres.
En ce qui me concerne, je supprimerais les notes et les concours et je remplacerais la compétition par l’émulation. Parce que l’autre est différent de moi, il va m’aider à être meilleur que moi. Le but n’est pas que je sois meilleur que lui. La construction de soi n’est pas une course, c’est une longue aventure.
Enfin, je mettrais à la porte tous les professeurs pris en flagrant délit de parler de dons, de sous doués et de surdoués.
Propos recueillis par Françoise Ploquin, François Pradal et Krystof Seys
Le français dans le monde N°349, Janvier-février 2007
NDLGR : La question n'était pas étrangère à Albert Jacquard ;)

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Pertinence Éducation 
24 février 2007

Propos croustillants


Je n'ai diable jamais compris pourquoi l'on privilégiait le mot (qui n'en est pas un en français) chips (prononcer tchips à la québécoise et sans le t à l'européenne) à l'éloquent croustille. Le "crrrr" crrroustillant de croustille lui est aussi évocateur et indispensable que le "auk" de glauque, qui appelle de bon son le sordide et le sombre de l'image évoquée. Il en va de même du mot coulant qui est si évocateur, au sens propre ou figuré. Je m'attriste de constater que sous de faux prétextes, l'on chipe le vocabulaire de la perfide Albion, au mépris du nôtre, si souvent enchanteur.

Commentaires ( 2 )
Mots-Clés: Répliques, opinions 
18 février 2007

Les petits et grands bonheurs de la rousse


Antidote dans le Figaro

Trait de plume d'une carnetière

Commentaire d'un enseignant-apprenant (l'un et l'autre étant indissociables; le jour où l'on cesse d'apprendre, on ne peut plus enseigner - qu'on se le dise!).

La formation tout au long de sa vie, Claire Hébert Suffrin.


Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Éducation Inclassables 
14 février 2007

Au royaume de la connerie


Un record d'inefficacité, d'inculture, de béotisme. La « coupe Longueuil » version dépotoir.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: 
11 février 2007

Malaise carnetier


Il existe plusieurs facteurs qui peuvent ralentir ou carrément éloigner le carnetier de la rédaction et de la publication. De la raison la plus élémentaire (on en a tout simplement plus envie) au malaise le plus profond, c'est sans nul doute l'égratignure au sentiment de liberté (qu'on se l'inflige soi-même ou non) qui provoque les hésitations les plus tenaces. Or, la liberté d'expression et la réflexion affranchie sont sans équivoque deux des bonheurs les plus grisants du carnetier. En lisant ce billet de Mario qui m'a transportée vers celui d'André Chartrand, je me suis aperçue que j'aurai pu rédiger des bouts de textes en tous points semblables aux leurs.

L'écriture carnetière m'a atrocement manqué pendant mon absence. Alors que je m'en confiais à Mario au hasard d'une rencontre, il m'avait dit : « Tu sais, Dolores, le carnet n'est pas nécessairement une fin en soi ». Je l'avais trouvé sage et réconfortant, fidèle à sa belle nature. Je me suis répété cette phrase souventes fois, sans jamais cependant perdre ce sentiment impalpable, mais bien présent, de vide tantôt infime, tantôt envahissant.

Depuis que je suis remontée en selle, je retourne fréquemment lire ce texte que je considère dorénavant inachevé. Une suite s'impose sur l'abandon et le retour du carnetier. Mais il est encore trop tôt. Je reste à l'écoute de ce que je ressens, de ce que je vois, et je mûris les mots et leur poids. Cybernarcissisma a été rédigé d'un seul trait après de nombreuses semaines de réflexion. Il en sera de même pour le prochain maillon.

Commentaires ( 0 )
Mots-Clés: Cybercarnets