Les coups de langue de la Grande Rousse

Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière

août 2003

31 août 2003

Langages et langues d'un océan à l'autre

Survol de l'historique des langues officielles, des langues des Premières nations, de la portée du langage (qui n'est pas restreint à la communication verbale ou écrite des humains), le dialecte bungee, et autant d'articles savoureux truffés de pertinentes références, textes de loi ou autres. Où ? Dans la section langage d'Historica. Beaucoup d'autres sujets sont traités de façon à devenir un complément d'information ou un point de départ pour la recherche. Consultez l'index des sujets pour tâter la chose. Le site est aussi offert en version anglaise....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: 
31 août 2003

Un mot pour le dire : colombelle

Colombelle. Substantif. Féminin. En imprimerie, filet de séparation entre deux colonnes. À ne pas confondre avec couillard (un mot beaucoup moins joli d'ailleurs) qui désigne le filet de séparation entre deux textes, souvent de petite dimension. Source : Glossaire du monde du carton, de l'imprimerie et de la PLV (promotion sur les lieux de vente). Le glossaire donne également la version anglaise des mots et des expressions recensées. L'ouvrage est signé Volume Software....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire Lexiques, glossaires, dicos Multilingue 
31 août 2003

Un mot pour le dire : concuvi

Concuvi. Règle de bienséance selon laquelle aucune ligne ne doit se terminer par une coupure après l'une de ces trois syllabes. Définition tirée du GDT....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
31 août 2003

Un mot pour le dire : sarrasiner

Sarrasiner. À l'origine réservé au secteur de l'imprimerie, son sens s'est élargi à l'ensemble des travailleurs. Travailler illégalement ou à (trop) bon marché. Peut être utilisé comme synonyme de « travailler au noir ». On dira aussi sarrasinois (-oise), en l'utilisant comme substantif ou adjectif, pour désigner l'individu qui se prête à se genre de pratique ou qualifier la chose. Sarrasinez-vous, ô vilains ?...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
31 août 2003

Souffles de vie pour « un mot pour le dire »

Un hyperlien saisi au vol dans le grimoire de la chercheuse en herbe, m'a conduit tout droit vers un texte signé Philippe Desjardins (format pdf), intitulé Glossaire des termes de presse. Une petite beauté ! Du coup, il inspirera plusieurs des billets à paraître sous la rubrique Un mot pour le dire, dont les trois prochains !...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Culture générale Drolatique 
30 août 2003

Je vis au Tchubec

Ainsi se dit « Québec » en jersiais. La section « langue seconde », du site de la Société jersiaise, offre une quantité incroyable de poèmes et de textes, ainsi qu'une variété intéressante de petits lexiques, parfois unilingue jersiais, bilingue (draguant le français ou l'anglais) ou trilingue (jersiais, français, anglais). L'URL, récoltée dans un billet du « cyberUncle », regorge de vocabulaire et d'infos. Ma seule frustration ? L'impossibilité (après plusieurs essais infructueux) d'écouter les capsules audio pour entendre le doux son de cette langue régionale. Aussi un tantinet déçue que l'anglais y semble mieux servi que le français. Mais j'admets volontiers que la lecture et la compréhension du jersiais est tâche beaucoup plus facile aux francophones qu'aux anglophones....
Commentaires( 6 )
Mots-Clés: Lexiques, glossaires, dicos Littérature en ligne Multilingue 
30 août 2003

L'arbre est dans ses feuilles...

« … ç'a la vie dure, les dictionnaires, mine de rien, ils ont le calme entêtement du bois dont ils sont issus, les arbres ne pouvaient pas nous faire de cadeaux plus beaux. » Gaétan SOUCY, La petite fille qui aimait trop les allumettes, 1998, Boréal compact, p. 178. Capsule de l'OQLF...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Culture générale 
28 août 2003

Les connecteurs : marqueurs de relation et organisateurs textuels

Bâtir un texte qui se tient est un art qui se nourrit d'instinct, de savoir et de connaissances. Pour abreuver votre esprit de constructeur du propos, voici un document du CCE (Centre de documentation écrite) de l'université de Montréal qui donne matière à charpente. Pour vous allécher, un extrait : La langue française regorge de mots et de locutions qui nous permettent, si nous les utilisons adéquatement, d’exprimer nos idées et nos émotions avec clarté, précision, subtilité, humour ou poésie. Cependant, aussi remarquables soient-elles, nos idées ne peuvent être porteuses de sens que si elles sont correctement liées ou enchaînées et regroupées dans un ensemble textuel cohérent et bien organisé. Plusieurs éléments peuvent contribuer à la cohérence et à l’organisation du texte. Parmi les plus importants, nous retrouvons : le respect de la structure textuelle (narrative, descriptive, explicative ou argumentative); le titre et les intertitres (s’il y a lieu); la division en paragraphes; les mots de substitution (pronoms, synonymes, etc.); les marqueurs de relation; les organisateurs textuels. Lire la capsule en son entier sur le site du CCE....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction 
27 août 2003

Le dernier bébé de Jean-Yves

Jean-Yves Stervinou nous livre la version française d'un précieux document sur le RSS 2.0. Il nous invite également à lui faire part de nos suggestions ou à lui proposer des corrections. Le moins que l'on puisse faire pour le remercier, c'est de doucement lui signaler (je suggère de le faire par courriel) les petites erreurs d'inattention et coquilles que l'on pourra repérer. Bravo et merci, Monsieur Stervinou !...
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets Francotechno 
27 août 2003

Petit survol des lectures de retour

Je n'ai été absente qu'une quinzaine, à peine, et les lectures se sont accumulées à foison. Je reprend (plus ou moins) doucement mon rythme. En attendant la reprise de ma vitesse de croisière habituelle (ce qui ne saurait tarder), voici quelques lectures à vous mettre sous la dent : La rentrée, chez le Prof, le savoir-vivre en milieu lycéen. Comme c'est bien souvent le cas chez l'esprit de l'escalier, le propos dépasse sa visée et pourra trouver preneur dans plusieurs communautés et chez plusieurs individus. Les principes énoncés sont matière à réflexion pour tout individu devant interagir avec un groupe. La section Amélioration du français du CCDMD (Centre collégial de développement de matériel didactique). La grammaire en questions, qui aborde notamment la nouvelle grammaire, les stratégies de relecture et l'analyse littéraire, est particulièrement riche en contenu. Je recommande aussi chaudement d'aller croquer une tranche des capsules linguistiques, qui ont un petit goût de « revenez-y ». De forme très particulière, le « lexique » de l'index des ressources en français écrit, nous livre une bibliographie évoluée et descriptive des ouvrages pertinents en matière de français écrit, le tout regroupé par mots ou expressions clés. Pour le répertoire Internet, c'est par ici. Un site que j'ai malheureusement négligé et qui semble s'être drôlement étoffé depuis mon dernier passage (ça fait un bail !). Merci au hasard du Web pour l'info ! Pour terminer, un petit bonbon. La réserve virtuelle du Musée canadien des civilisations. Une banque d'image, un effleurement descriptif par photographie, suffisant toutefois pour amorcer ou compléter une recherche. Pour petits et grands. Oups ! J'allais oublier. À mon retour, découverte de deux nouveaux carnetiers francophones fort prometteurs, qui sont apparus au cours des derniers jours de juillet. Ami Calmant et « John Peace » (en anglais dans le texte ;)....
25 août 2003

Un mot pour le dire : alacrité

Alacrité. Substantif. Féminin. Enjouement, sentiment d'énergie, entrain, joie exubérante....
Commentaires( 2 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
25 août 2003

Un mot pour le dire : campos

Campos. Substantif. Masculin. Congé, repos (à l'origine, accordé aux écoliers). S'écrit également campo....
Commentaires( 3 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
13 août 2003

Peintre charmant

En pause pour mieux revenir. NDLGR : Je sais, je triche, je suis censée être silencieuse jusqu'au 25 août. Mais bon...on peut se payer de petits plaisirs (ce n'est pas du parjure après tout ! ;)...
Commentaires( 8 )
Mots-Clés: Cybercarnets 
10 août 2003

Appelez-moi l'aoûtienne !

Non que je resterai en pleine ville pendant le mois d'août, mais bien parce que je m'enfuis à la campagne en compagnie de ma tendre Marie-Thaïs. Les premières vacances de plus de trois (quatre ?) jours consécutifs depuis huit ans (l'âge de la tendre ;). Le grand départ est fixé à vendredi, le 15. D'ici là, remue-ménage et préparation de valises à l'horizon. Pourquoi vous raconter tout ça alors que je n'ai pas l'habitude de donner dans le ton diariste ? Parce que le roux carnet ferme temporairement ses portes. Je serai de retour vers le 25 août, « pétante » de santé, d'énergie et de ressources. Entretemps, je vous suggère de naviguer au sein des endroits où je rôde et, si le coeur vous en dit, d'explorer le souffle du roux dragon (voir la « droite » - au sens propre - de cette page). Dernière touche Un grand coup de chapeau à Gilles Beauchamp pour sa ténacité et sa persévérance. Il a permis que les carnetiers cessent de récolter des refus et obtiennent leur ISSN. Il y a plusieurs mois, on m'avait également bêtement répondu que je tenais un journal intime en ligne. Cette fois-ci, ma demande a été agréée et le fameux ISSN, accordé. C'est la première fois que le cybercarnet de la rousse fermera aussi longtemps ses portes. Mais ce n'est que pour mieux revenir et garder la flamme intacte. Les quelque 1 500 visites par mois qui me rendaient folles de joie (mais si, moi aussi, je les surveille, ces stats ! ;) en 2002, sont devenues plus de 23 400 le mois dernier. La passion de la langue française n'est pas prête de mourir, et j'aime ça ! Beaucoup. À bientôt ! LGR...
Commentaires( 4 )
Mots-Clés: N'importe quoi 
10 août 2003

Écrire en français, ça vaut aussi pour la techno !

Un billet de Karl Dubost. Lire Karl est toujours un plaisir, mais il y a de ces jours où ça devient franchement un bonheur ! En parallèle, mon grain de sel... Un sujet qui contient le souffle haletant d'un problème sous-jacent : écrit-on pour soi, pour les autres, ou pour soi et les autres ? Doit-on chercher la reconnaissance à tout prix, au mépris de ses origines, de ses racines, de ses pairs ? Je dis non. Je dis que le carnet Web n'est pas un lieu de concessions mais bien un lieu d'expression. Renoncer à sa langue d'expression pour draguer un lectorat plus vaste est une concession. Le faire par choix conscient, vraiment pour soi, parce qu'on s'y sent plus à l'aise ou par affinités se défend tout à fait. Avant de franchir le pas, que vous soyez francophone, hispanophone ou arabophone, posez-vous les bonnes questions. Un carnet Web, qu'il soit personnel, professionnel, ou thématique, est votre reflet, votre peau, l'effeuillage en public de vos idées et de vos convictions. C'est ce que vous avez dans le ventre, dans la tête et dans le coeur, ou du moins une bonne tranche de tout ça. Si vous n'y croyez pas, les autres n'y croiront pas non plus, peu importe la langue utilisée. Cela dit, si tous les carnetiers pouvaient publier leurs billets en autant de langues que porte notre bonne vieille terre, ce serait l'idéal. Mais cet idéal est une utopie, du moins pour le moment......
Commentaires( 13 )
Mots-Clés: Cybercarnets Répliques, opinions 
9 août 2003

Carnet Web et défileurs (« blogroll »)

Michel Dumais a, cette nuit, mis en ligne un article fort intéressant sur les notions de confiance et de crédibilité en matière de carnets Web. Cet article me ramène à des réflexions personnelles (et non publiées) qui remontent à plus d'un an. Je m'explique. Bien que le roux carnet soit né en mars 2002, aucune liste des carnets « fréquentés » n'y est apparue avant le mois de février 2003. Pourquoi ? Conflit entre la carnetière et la langagière. Alors que la langagière aurait pu (dû ?) se contenter de repérer ses pairs dignes de foi, la carnetière a un éventail de lecture plus vaste, qui englobe des diaristes, des carnets thématiques de tout acabit (actualité, technologie, partage et gestion des connaissances, etc.) et, bien sûr, des « polycarnets ». Devais-je me limiter à inscrire (et, implicitement, recommander) des carnets où la coquille était rare, rédigés uniquement en français et par des pairs ? La recommandation d'un carnet « bon enfant » (par exemple) qui n'est pas forcément « culturellement enrichissant » pour le lecteur allait-elle nuire à ma « crédibilité » ? J'ai ensuite décidé que j'assumais mes lectures. Sans mettre en ligne, sous la rubrique J'y rôde, une liste exhaustive des carnets que je lis, j'ai choisi d'utiliser le défileur pour parfumer mon carnet aux effluves de mes goûts personnels en matière de lecture et d'intérêts. Je ne suis pas forcément d'accord avec tout ce qu'écrivent ces carnetiers, mais je les trouve intéressants et, règle générale, la lecture de leurs écrits me plaît bien, beaucoup ou passionnément. Et je ne ferai pas le ménage dans mon défileur, sinon pour éliminer, de temps à autres, les carnets qui ne publient plus ou presque plus (et encore, pas toujours, puisque leurs archives sont souvent très riches). Cela fait-il des carnetiers qui y figurent des gens dignes de votre confiance ? À vous d'en juger. Les écrits d'un même carnetier sont souvent inégaux (et je m'inclus dans le lot). C'est là un de ses privilèges. La constance, la discipline d'écriture et la liberté entière qui sont le propre d'un cybercarnet digne de ce nom, font en sorte qu'il est difficile de coller une étiquette permanente de qualité à un auteur. Cependant, dans certains cas, cela est possible, je l'admets. Mais consacrer la crédibilité d'un carnetier entraîne souvent, je crois, l'obligation de le définir sous une catégorie. Et la qualité d'un carnet thématique ou spécialisé ne saurait être déterminée par des néophytes en la matière. Par exemple, je me vois mal juger de la qualité du travail de Denis Boudreau (Cybercodeur - d'ailleurs, ça tombe mal, son carnet est en rade ;). Cependant, je sais que je peux lire ses écrits en toute confiance. Pourquoi ? Nous y voilà ! Je me permettrai de reproduire à la fin de ce billet une portion du travail de Sébastien Paquet, traduit par bibi et révisé par le maître. Je crois qu'il peut apporter de l'eau au moulin. La carnetosphère s'est d'ores et déjà et...
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets 
8 août 2003

Un mot pour le dire : soudard

Soudard. Substantif. Masculin. Quelquefois (rarement) adjectivé. Par extension, homme de guerre à sa plus basse expression, brute fruste et primitive. On pourra dire : le noir désir d'un soudard......
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
8 août 2003

Un mot pour le dire : reître

Reître. Substantif. Masculin. Par extension, homme qui se vautre dans la violence, la barbarie et la mufflerie. (À l'origine tiré du vocabulaire soldatesque.)...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
8 août 2003

Un mot pour le dire : pandour

Pandour. Substantif. Masculin. Par analogie, homme brutal et grossier. (À l'origine, soldat hongrois membre d'un corps francs réputé pour certains « excès »)....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Un mot pour le dire 
8 août 2003

Ils ont une voix

« Vous trouverez ci-dessous une lettre signée par plus de cent intellectuels appartenant à vingt pays différents, qui vous est destinée et qui constitue un soutien international aux 300 000 francophones de Flandre. » 17 juin 2003 Et puis, on a envie d'en apprendre plus, de connaître ces belges que j'aime tant, avec qui il m'arrive si souvent de découvrir et redécouvrir des affinités. Et je m'engouffre en Flandre, je me délecte de ses nouvelles. J'écoute la voix rassurante et l'accent lumineux des auteurs du belge pays. Et je me dis, une fois de plus, que l'isolement peut n'être qu'un leurre, car pour qui se connaît et se reconnaît, la francophonie n'est ni morcelée, ni isolée, elle est présente, tout simplement. Et des fragments de nombre naîtra le rassemblement et la force de peuples de langue commune qui savent s'unir et mettre à profit les caractéristiques propres et respectives de ses représentants et défenseurs. Que nos accents si beaux et si distinctifs puissent toujours entonner une mélodie qui s'adapte à tous les registres, sans discriminer la portée de ses gammes colorées. Nouvelles de Flandre. Les articles....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Culture générale Pertinence 
7 août 2003

.

Je vous salue. Marie....
Commentaires( 5 )
Mots-Clés: Répliques, opinions 
5 août 2003

Assurer son français...

Aon offre en ligne une pratique base de terminologie français-anglais ou anglais-français. Il est fort à parier que si d'autres langues vous intéressent, vous pourrez y trouver votre compte en entrant par la grande porte d'Aon, et en choisissant votre pays (et implicitement, la langue) cible....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Lexiques, glossaires, dicos 
5 août 2003

Jargon et carnets Web

Dernier ajout au glossaire subjectif du jargon carnetier : foule éclair....
Commentaires( 2 )
Mots-Clés: Cybercarnets Dicos subjectifs 
5 août 2003

Petit truc pratico-pratique

Pour trouver l'équivalent francophone (et légitime) du nom d'une entreprise, société, fiducie, bref, d'une personne morale qui fait affaires au Québec (et autres petits détails utiles), il suffit de lancer l'outil de recherche du CIDREQ (Registre des entreprises individuelles, des sociétés et des personnes morales) ou de l'IGIF (Inspecteur général des institutions financières). NDLGR : L'outil du CIDREQ est temporairement inutilisable au moment où je rédige ce billet......
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction Pratico-pratique