Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière
Pouacre. Substantif ou adjectif. Personne très laide, très sale, répugnante. En l'adjectivant, peut désigner une chose. Un mot dont la sonorité seule est déjà très évocatrice...
C'est marrant, moi j'utilise souvent l'onomatopée "Pouerk!" devant quelquechose de répugnant!
C'est effectivement une sonorité qui m'évoque des choses! :)
ce serait bien si la grande rousse pouvait nous envoyer les "un mot pour le dire" par email à chaque fois qu'elle en sort un, pour ceux qui le voudraient bien, comme moi. manquant totalement de vocabulaire, ça améliorerait mon cas.
===
et sur un site ayant pour titre "les coups de langue de la grande rousse", on penserait que ce serait simple de trouver un lien "à propos de la grande rousse", étant plutôt curieux de le savoir... :)
Et..."à propos", cher "pas souvent"... à qui ai-je l'honneur ?
(pas souvent étant la première chose qui vient en tête à la question "On m'appelle:")
pas un très grand honneur en fait, je ne suis qu'un nerd de montréal qui est tombé sur votre site et le trouve interessant...
si l'idée de l'email pour "un mot pour le dire" n'est pas assez interessante, ça n'est pas + grave que ça: un p'tit coup de python dans le cron sur le RSS m'enverra la chronique quand elle apparaîtra :)
comment ai-je trouvé ce carnet... je sais que c'était lorsque l'académie française a décidé d'accepter courriel pour email, tout en refusant nos autres mots (avec un commentaire du genre "vous savez, les québécois ont une langue plus familière que nous alors on n'est quand même pas pour accepter leurs mots" - tout cela pendant que le téléjournal de FR2 vire de + en + au franglais. et que dire de Euronews... ). m'enfin. je crois que c'est pssst! qui avait fait un lien ici.
On peut ajouter à propos de "Pouacre" qu'il est utilisé dans "En attendant Godot" comme une insulte.
Il est aussi utilisé dans A Clockwork Orange, si l'on va par là.
( Réponse - non attendu, - arrivée avec un temps de retard, mais arrivée tout de même. )
Ce sera tout.