Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière
Férue de terminologie, la formation et l'origine des mots me passionnent et je peux passer des heures à trouver le néologisme qui désignera le plus adéquatement un nouvel objet ou une nouvelle réalité. L'usage est, certes, une excellente piste, sinon en cours de recherche, du moins à l'étape de validation. Mais, encore aujourd'hui, les racines latines et grecques ne sauraient être boudées et nous aident non seulement à comprendre, mais aussi à « réinventer » la langue. En remontant à la racine d'un lien attrapé au vol sur la liste de discussion de Liens utiles, je suis tombée sur un trésor venu tout droit de l'Île de la Réunion. Le site Latin pour grands débutants nous offre un dictionnaire français-latin (plus de 36 000 entrées) que je me suis empressée d'ajouter à ma liste de favoris. Parsemé de rares, mais judicieux articles de Quicherat, l'ouvrage permet en quelques clics d'ouvrir les portes mystérieuses du latin, où repose l'origine de plusieurs langues vivantes. En prime, une riche page d'hyperliens regroupe une immense partie de ce qui grouille et grenouille sur le Web en matière de latin. Un bonheur ! Si vous en êtes à vos premiers pas en latin, on a aussi pensé à vous en mettant en ligne le vocabulaire de base et un survol de la grammaire. Quant aux plus aguerris, ils se dirigeront probablement vers les oeuvres intégrales ou partielles, tantôt accompagnées d'annotations, d'une traduction ou, plus simplement, d'hyperliens vers le dictionnaire. Qui a dit qu'il ne se passait rien à l'Île de la Réunion ? ;)