Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière
Le 17 février dernier, je recevais un gentil mot de Pierre Melquiot, directeur de Recyconsult, une société française offrant ses services en gestion de l'environnement. Monsieur Melquiot attirait mon attention sur l'existence d'un lexique français-anglais et d'un glossaire français de l'environnement, soulignant la mise en ligne de plus de 10 000 termes dans le premier cas et de plus de 2000 définitions dans le second. J'ai été rapidement séduite par la rapidité de l'interface et la valeur complémentaire de tels ouvrages pour quiconque s'intéresse au noble sujet, que ce soit d'un point de vue langagier, écologique ou tout simplement, par intérêt de la noblesse de sujet. Mais voilà que je reçois hier le bulletin de Recyconsult et que je m'aperçois que le bébé a grandi à une vitesse fulgurante. C'est aujourd'hui plus de 20 880 mots et expressions que l'on y propose. Je n'ai évidemment pas exploré chacun d'entre eux, mais des vérifications effectuées en survol, en croisant les résultats de grandes bases de terminologie reconnues m'ont convaincues que l'ouvrage était sérieux et ma foi, fort bien constitué. Il est rassurant de constater que des sociétés qui offrent des services payants (il faut bien vivre) ont la délicatesse de faire en sorte que l'on puisse partager leurs connaissances, et offrent une mine d'informations tout à fait gratuitement. Il sera intéressant d'observer la croissance de cette ressource qui promet de devenir incontournable en matière de protection de l'environnement.
Les adresses :
Le dico éco (mots, expressions et définitions en français)
Le lexique anglais-français, français anglais
La page du dictionnaire encyclopédique de l'environnement et du dictionnaire français-anglais pour l'environnement
NDLGR : Mes remerciements réitérés à Monsieur Melquiot, sans qui ce petit bijou aurait peut-être échappé à ma perpétuelle quête de ressources langagières dignes de ce nom.