Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière
Tristounette nouvelle... J'imagine que l'OQLF n'a pas réussi à faire ses frais...
*soupir*
La fin d'une époque
Après avoir aidé de nombreuses personnes à mieux écrire pendant des années, le service téléphonique automatisé « Le téléphone linguistique » ne sera plus offert à compter du 2 mars prochain. Les personnes qui utilisaient ce service sont invitées à consulter dorénavant la Banque de dépannage linguistique, disponible gratuitement sur le site Web de l’Office québécois de la langue française, qui répond à toutes les questions du téléphone linguistique ainsi qu’à de nombreuses autres. Vous n’y perdrez donc pas au change, bien au contraire!
*re-soupir*
Mise à jour : Merci à Christine pour son judicieux commentaire. En effet, si le service automatisé disparaît, le service de consultation linguistique payant est maintenu.
Et pourtant, il s'agissait seulement d'un service automatisé! Bon d'accord, il reste la Banque de dépannage linguistique... - pour ceux qui ont Internet, et jusqu'à ce que ça ferme.
Est-ce qu'il ne reviendrait pas à l'Office québécois de la langue française d'offrir à tous, gratuitement, un véritable service de conseils linguistiques au téléphone?
L'Office a déjà offert un tel service, il me semble; le Bureau de la traduction de l'administration fédérale en a assuré un pendant une bonne douzaine d'années, même s'il était peu connu (je le sais, je faisais partie de la toute petite équipe qui en était chargée; nous faisions même des recherches assez poussées, au besoin). Ce service a été supprimé il y a dix ans, lorsque le Bureau a dû faire ses frais.
Et maintenant, plus rien. C'est scandaleux.
Oui, c'est exact, l'OQLF a déjà offert le service gratuitement. Je me souviens avoir été très déçue qu'il devienne payant...
Attention! Il ne faut pas confondre Le téléphone linguistique (chroniques vocales préenregistrées) et le service de consultations téléphoniques payant et personnalisé. Ce dernier est toujours offert.