À portée musicale
10 février 2007
...je n'ai pas du tout envie de réfléchir! Envie de folie, envie de bouger... mmm... ah voilà! J'ai trouvé! En prime, un joyeux paquet de souvenirs de folle jeunesse. ;)NDLGR : Pour karaoker...c'est par ici les paroles... Je vous quitte, je suis en train de sauter à qui mieux mieux dans le salon avec la benjamine (heureusement, pas de voisins du dessous!Et puis, essoufflées...on a décidé de se calmer avec d'autres anciennes amours musicales de bibi.Et je ne résiste pas à l'envie d'un dernier petit hyperlien que j'accommode raisonnablement ;))...
3 février 2007
...maman, cette chanson-là, c'est toi. Et que l'émotion m'étreint chaque fois que je l'entends, que je l'écoute, que je la sens. La fin de semaine dernière, c'était elle, aujourd'hui, ce sont elles. Parce qu'elles ont mis en musique ce que je suis....
28 janvier 2007
...je remonte en amour, ce sera parce que j'aurai trouvé quelqu'un à qui dire ça.Note dominicaleDans les plaisirs non coupables : emplir la maison des textes Carla Bruni, et se laisser porter par eux et par l'unique timbre de sa voix....
13 décembre 2003
Emily Ezust, mélomane et experte en sciences informatiques, nous offre plus de 22 200 textes tirés du répertoire classique (élargi). Livrés en 31 langues avec leurs traductions respectives en français ou en anglais, le site recmusic.org (interface en anglais) s'intéresse particulièrement aux lieder, mais en déborde largement, et couvre un copieux échantillonnage de grands textes. On y retrouve toute une section sur les textes en français (d'origine) et une autre sur les textes en langues étrangères qui ont été traduits en français. Évidemment, avec 31 langues à l'horizon, à vous de découvrir quels jumelages vous conviendront le mieux, selon vos goûts et préférences. Quand le karaoke se donne de grands airs Ceux qui aiment fredonner l'opéra seront sans doute intéressés par le logiciel (gratuit) Artsconverge qui allie le son, l'image et le texte. Notez cependant que les textes sont offerts en version originale (dont le français, bien sûr) et sous-titrés en anglais. L'interface est aussi en anglais. Un aide-mémoire à « portée » d'un clic Entièrement en français celui-là, (URL piqué sur le site de madame Ezust), le site Centre international de la Mélodie française. Son encylopédie répertorie près de 10 000 mélodies sous forme de fiches très complètes. Si vous avez un trou de mémoire, vous pourrez, grâce à quelques mots-clés, (compositeur, poète, titre, instrument, etc.) y retrouver ce que vous cherchez. En prime, la fiche vous indique l'étiquette sous laquelle l'oeuvre est offerte en vente. À l'aube des fêtes... précieux !...
4 décembre 2003
« Si tu peux jouer cette vieille mélodie, dit un ancêtre du village, tu as la vie sauve ». C’est ainsi que les habitants d’un petit village du Québec ont gracié un criminel destiné à être pendu. Il joua admirablement bien. Non seulement le criminel violoniste eut la vie sauve, mais tout le village l’a fêté en grande pompe. Ce fut un des plus grands triomphes de l’art. Un monde d'objets parlants. Studio Dominique Tremblay Au coeur des métadonnées du roux carnet, on peut lire : « carnet langagier pour la promotion et la sauvegarde du français ». Alors, évidemment, lorsque je lis « Le site Internet pour la sauvegarde et la mise en valeur des traditions orales et musicales d'expression française du Canada », je m'y précipite, alléchée par l'arôme invitant des atomes crochus. Mis en ligne le 30 octobre dernier, porté à mon attention par l'irremplaçable Thot (merci Martine Jaudeau), Un monde d'objets parlants est non seulement déjà riche, mais en prime prometteur. Des sons de la faune canadienne aux envolées folkloriques, il saura séduire, instruire et raviver la mémoire de toutes les générations (ne pas rater la section « Eh ! les jeunes ! »). Parallèlement, je me permets de vous suggérer un détour vers le Studio Dominique Tremblay (d'où j'ai tiré la citation en début de billet). Aujourd'hui, j'écouterai en musique de fond le bal indien. Si vous réussissez à rester stressé pendant l'écoute, votre cas mérite attention ! Parlant de musique, il y a évidemment de petits bémols. Parmi les irritants, la présence d'erreurs langagières (eh oui, encore), plutôt étonnante sur un site à but éducatif. Notamment, « engin de recherche » (moteur), « directeur exécutif » (directeur général), « corporation à but non lucratif » (organisme sans but lucratif) et j'en passe... De même, la prestation de certains (je fais particulièrement référence à la bande audio d'un récit « adapté » de Cendrillon) m'a donné des frissons (non, ils n'étaient pas agréables). J'ai même l'impression que certains internautes franco-européens n'y « entendront que dalle » ! Cela dit, les irritants sont bien légers compte tenu de l'importance du gisement, qui promet de s'étoffer de plus en plus. Chapeau !...
21 juin 2003
Pour les inconditionnels de l'artiste, pour ceux qui veulent en savoir plus, pour ceux qui veulent se ressourcer et se rappeler. Le fonds d'archives Glenn Gould. Images, musiques, histoire. Une exposition virtuelle. RBO...
21 juin 2003
Denys Lamontagne (Thot) commente et pointe vers l'Atelier du chanteur, où j'ai dégoté un glossaire du chant, qui conviendra tant aux langagiers qu'aux amateurs de bel canto. À ma grande joie, l'hypertexte y fait acte de présent et est utilisé de façon fort intelligente. RBO...
21 juin 2003
À l'ombre des chansons de Georges Brassens. Les textes. Que dire de plus, sinon que le moteur de recherche vous permettra de retracer une chanson entière par l'appel d'un ou de quelques mots, même si vous en avez oublié le titre ou l'essence. ;) Repéré par Aristotoile. RBO...
21 juin 2003
La chanson française. Un site époustouflant où j'ai même retrouvé des comptines d'enfance dont j'avais « égaré » quelques rimes. Un merveilleux moteur de recherche qui s'aiguille à volonté sur les titres, les auteurs ou les textes. Des biographies d'auteurs et d'interprètes ont aussi été mises en ligne. ABC de la chanson francophone. RBO...
21 juin 2003
Le parolier. Plus de 4 500 textes de la chanson francophone, des résumés biographiques et des discographies. In-con-tour-na-blE ! Repéré à l'origine par Michel (Errance). RBO...
21 juin 2003
Cousins d'outre-mer, à vos souris ! Voisins d'ici, à vos souvenirs ! Conçu par Douce Labelle (vous pouvez gentiment sourire, c'est permis ;) pour répondre à des objectifs pédagogiques, ce site surpasse son but et nourrira toute la gamme de nuances de la saine curiosité culturelle en matière de chanson québécoise. À explorer en glissant votre curseur sur les icônes animées. RBO...
21 juin 2003
« Ce dictionnaire électronique des arts médiatiques comporte plus de 2 000 entrées et 500 illustrations graphiques couvrant six domaines : copigraphie, holographie, infographie, multimédia (art cinétique, hypermédias, installations interactives, installations multimédias, performances, réalité virtuelle, robosculpture et télématisme), musique électroacoustique et vidéo, faisant intervenir toutes sortes de technologies de pointe (satellite, fibre optique, laser, plaques photovoltaïques, etc.). D'autre part, et dans son état actuel, les entrées des domaines de l'holographie, de l'infographie, du multimédia et de la vidéo sont documentées par 360 reproductions d'oeuvres, 710 références bibliographiques et 275 extraits de texte agissant comme commentaires. Chaque article comporte une définition, une traduction en anglais, et dans bien des cas un bref commentaire historique faisant état de l'avancement de cette technologie dans le champ de l'art. Les articles retenus définissent des procédés, des instruments, des pièces d'équipement qu'utilisent les artistes des arts médiatiques, ou des termes théoriques (...) »Le dictionnaire des arts médiatiques. Un boulot impressionnant de l'UQAM. Le seul hic, peut-être, c'est que la base a été achevée en 1996 et ne semble pas avoir intégré de mises à jour depuis. Elle n'en constitue pas moins une source d'information extraordinaire. Je suggère cependant de la survoler en gardant en tête que certains aspects peuvent avoir besoin d'actualisation ou de validation en matière de nouvelles technologies. RBO...
21 juin 2003
Un glossaire qui, de prime abord, ne paie pas de mine et suscite les doutes, mais nous révèle un ouvrage dont la vulgarisation bienséante, l'utilisation parcimonieuse mais intelligente de fichiers son, d'images et d'hypertexte, lui méritera un signet chez tout internaute amant de musique. ABCmusique. Signé Découvertes Musicales Multimédia (mais qui est là-dessous ?). RBO...
21 juin 2003
Si je devais octroyer un prix au site voué à la langue française le plus pertinent et complet qu'il m'a été donné de voir en matière d'oeuvre à auteur unique (et aussi une grande majorité d'autres signés en collaboration), ce serait celui-là. Et je pèse mes mots. Le GDRM. Guide des difficultés de rédaction en musique. Ne vous laissez surtout pas tromper par ce titre cent fois beaucoup trop modeste. Bourré, truffé, débordant de rappels ingénieux pour les langagiers, il deviendra pour plusieurs d'entre eux une bible, et pour les autres, la ciste des réponses aux questions retorses engendrées par la rédaction. La musique sert de porte d'entrée, certes, et les exemples reposent souvent sur elle, mais les tentacules de la sympatique pieuvre langagière touchent et caressent les moindres recoins de notre langue aimée, s'insinuant dans ses moindres subtilités. Je ne saurais recommander davantage une portion de l'ouvrage plutôt qu'une autre. Explorer et ajouter à vos signets (pas nécessairement dans l'ordre). Une mention particulière cependant pour deux sections tenant davantage du guide que de la référence, et qui valent leur pesant de platine : Techniques de lecture d'épreuve, et Rédaction scientifique. Signé Marc-André Roberge, Université Laval. Chapeau ! RBO...
21 juin 2003
Un site merveilleux sur la culture française. Littérature, cinéma, MUSIQUE, archéologie. Fiches descriptives et bibliographiques à profusion, fichiers sonores, images, une banque inépuisable de documents. Un centre culturel virtuel écrit-on, et sans mentir, croyez-moi. Permettez-moi d'aussi insister pour que vous visitiez l'espace ressources où l'on retrouve des bijoux d'hyperliens regroupés sous thèmes d'intérêt. À voir, revoir, et dévorer. Ombre au tableau : pour être inscrit à la liste de diffusion et être prévenu des nouveautés, on inscrit « entrer votre MÉL ici ». *Soupir* RBO...
21 juin 2003
Coda. Fin d'un morceau de musique. Par analogie, volet de clôture d'un écrit. RBO...
21 juin 2003
Pour le mélomane en vous, la musique revisitée façon langagière. Le Glossaire des instruments du monde et le Lexique des genres et termes musicaux. À « portée » d'un clic. Tirés de la bibliothèque d'IRMA (pas la douce, cela est une autre histoire...). Information et ressources pour les musiques actuelles. RBO...
21 juin 2003
J'ai eu un plaisir fou à le parcourir. On y répertorie les termes en usage tant en italien (incontournable en musique) qu'en anglais ou (évidemment) en français. Définitions en français et très bien vulgarisées. Modeste mais fort instructif. Le glossaire de l'ingénieur du son. Signé Jacques Cassard, mis en ligne par l'INRIA. RBO...
21 juin 2003
Je ne compte plus la quantité de liens hypertextes qui ont été intégrés à de roux billets et qui émanaient de recommandations ou de travaux cybériens du ministère français de la Culture. Aujourd'hui, le ministère chapeaute la 22e édition annuelle de la Fête de la musique. Depuis 1999, elle a une petite soeur, la Cyberfête de la musique. Cette année, la soeurette a inspiré MédiaTIC et 20six, qui ont lancé un appel aux carnetiers afin de souligner la chose de notes (billets) musicales. Pour l'occasion, le roux carnet inaugure une nouvelle rubrique : À portée musicale. Tout au cours de la journée, j'y regrouperai tous les signets et commentaires couvrant ou touchant le thème de la musique ou de la chanson. La langue musicale est belle et riche. Je vous invite à la (re?) découvrir....