Les coups de langue de la Grande Rousse

Cybercarnet d'une appassionata de la langue de Molière

Pertinence

3 mars 2007

Ironie ou acrimonie?

Ironie, sûrement. L'impayable Champignacien nous catapulte dans les entrailles du Monde vers un billet de Robert Solé. En commentaire, une certaine Sylvie termine son élégant apport en subodorant l'ironie possible de Solé. (Pour comprendre cette rature, voir le commentaire laissé par le Champignacien, que je remercie).  Pour vous aider à lire entre les lignes, sachez que monsieur Solé est d'origine africaine, plus précisément franco-égyptienne et qu'il chérit très, très, très fort ses racines. Prenez la peine de savourer son parcours, sans oublier de cliquer sur chaque hyperlien voisins de l'arbre : Les arbres généalogiques, Héliopolis, Abbasseya et C'était l'automne. Il m'est malheureusement impossible d'hyperlier directement chacun de ces petits bijoux, offerts en satané Flash. ;(Ironie ou acrimonie? Moi je dis ironie. Et vous?Un immense indiceDans une entrevue accordée à l'Express en 2005, Robert Solé dit : La langue française est pour moi une identité, pour ne pas dire une patrie, même si je ne renie pas mes racines égyptiennes....
Commentaires( 2 )
Mots-Clés: Pertinence 
25 février 2007

Sans parler : là où l'impression et l'expression se marient en silence

Je découvre à l'instant une carnetière qui m'a coupé le souffle. Elle publie une poignée de billets par mois, quelquefois même un seul, mais d'une puissance de réflexion telle que davantage donnerait le tournis. Dans un billet de février intitulé Conscience et différence, elle a réussi à résumer en un seul trait tout le fond de ma pensée et celle de bien des gens, j'en suis convaincue. Ophélie écrit : Je peux tolérer qu’une femme musulmane se voile, mais je ne peux tolérer la pensée qu’elle le fasse sans une totale liberté de choix. Ophélie (quel doux nom!) rédige en mots simples, une touche de diariste, un soupçon d'optimisme et une conscience qui allient, Dieu sait comment, à la fois la candeur et une maturité hors du commun. Chaque billet est un fragment de fresque où l'invitation à partager ou à réfléchir nous donne envie de faire partie du paysage et de réfléchir à notre tour. Ne serait-ce que pour prendre conscience que nous avons de la chance d'être ce que nous sommes. Sans parler. Là où les mots sont une invitation au questionnement, à la conscience de soi et de l'autre et à la conversation; des pistes d'aspect parfois modestes qui peuvent vous mener loin....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence 
24 février 2007

Éducation : et quand on demande à Jacquard...

... Si vous étiez ministre de l’Éducation, quelles seraient vos premières réformes ?il répond :L’éducation doit nous aider à nous construire avec l’aide des autres, non pas à nous préparer à la vie active. Le seul vrai objectif d’une vie humaine, c’est la rencontre. Je suis allé hier inaugurer une école qui portait, gravée sur une plaque, l’inscription : « Ici on cultive l’art de la rencontre. » En effet le rôle de l’éducation est d’apprendre à se construire avec l’aide des autres. En ce qui me concerne, je supprimerais les notes et les concours et je remplacerais la compétition par l’émulation. Parce que l’autre est différent de moi, il va m’aider à être meilleur que moi. Le but n’est pas que je sois meilleur que lui. La construction de soi n’est pas une course, c’est une longue aventure. Enfin, je mettrais à la porte tous les professeurs pris en flagrant délit de parler de dons, de sous doués et de surdoués. Propos recueillis par Françoise Ploquin, François Pradal et Krystof SeysLe français dans le monde N°349, Janvier-février 2007NDLGR : La question n'était pas étrangère à Albert Jacquard ;)...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence Éducation 
11 février 2007

Quand le jargon créole hyperlie en URLant

Si, comme moi, vous succombez à la tentation du créole en passant chez Patrice Létouneau, puis chez Monsieur RIchton, vous serez sûrement déçu d'aboutir à cela. Alors pour mettre fin aux affres du 404, voici le lien.NDLGR : Jeu de mot URLant  rendu à César....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
11 février 2007

Traduction automatisée...toujours BOF?

Que ce soit par la mise en parallèle d'unités lexicales, par un laborieux enchevêtrement de complexes algorithmes, ou par un savant amalgame de fréquences statistiques et de collocations, la traduction automatisée n'est pas prête d'arriver à la cheville d'un traducteur compétent. Pour un excellent tour de la question, consultez le méticuleux article de Frédérique Roussel, sur Libération : une vérité de La Palice réaffirmée, bien qu'un soupçon d'espoir soit permis sous certains angles plus pragmatiques et terre-à-terre.Source : Technologies du langage, signé Jean Véronis...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
5 février 2007

AR selon LGR

Accommodement raisonnableAccommodement raisonnableAccommodement raisonnableAccommodement raisonnableAccommodement raisonnableAccommodement raisonnableSelon Antidote :Accommodement, nom masculin. Compromis, règlement à l’amiable.Raisonnable, adjectif [Didactique] Doué de la faculté de raisonner; pensant. L’homme est un animal raisonnableQui fait preuve de bon sens, écoute la voix de la raison, dont les actions sont réfléchies et mesurées. Un enfant raisonnable pour son âge. Montrez- vous raisonnable pour une fois. Conforme au bon sens, à la sagesse. Choix raisonnable. Conduite raisonnable. À l’époque, on n’estimait pas raisonnable de soutenir les idées coperniciennes. Qui n’excède pas la mesure normale. Prix raisonnable. Portion raisonnable.Mon grain de sel dans un océan de tourmente.NDLGR : Étrange... si la recherche cachée sous l'hyperlien ci-dessus est tronquée en écrivant accommodements avec une erreur (j'ai retiré un m), on obtient ce résultat....Mise à jour : Plus de matière à réflexion chez Clément et Étolane....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Pertinence Coups de langue 
25 janvier 2007

Le carnet Web : expression contemporaine de l'isègoria

Dans la catégorie réflexions justes et pertinence, je vous emmène ce matin vers un billet de Jean Véronis, qui partage le bonheur d'une conversation avec Étienne Chouard. Je me permets de reproduire ici l'essence du propos de monsieur Chouard. À conserver pour relecture, rappel et réflexion.« Je trouve que les blogs sont une réactivation de quelque chose qui était essentiel sous la démocratie athénienne, l’isègoria, le droit de parole pour tous à tout moment. Les Athéniens le considéraient comme le plus important de tous les droits dans la démocratie. Le fait que toutes les opinions dissidentes aient voix au chapitre protégeait la démocratie contre les erreurs, contre les dérives. Avec l’élection, on a renoncé au droit de parole pour chacun. Et Internet est un outil pour les humains qui ont toujours cette pulsion, ce besoin de s’exprimer, de protester, de résister. C’est l’isègoria qui revient sur le devant de la scène malgré les hommes politiques et je trouve ça très fort. » Étienne Chouinard Et c'est ainsi que le carnet Web transcende la définition du journalisme citoyen....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence 
26 août 2004

Acte de conversion

De « mail » à courriel. Signé Hapax. Dans les pages de l'Accent grave. À lire....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
27 avril 2004

La lumière sous un jour nouveau

Satirique. Riche. Humour absurde. Synapses à la croisée de la réflexion, des sourires, de l'honnêteté et des remises en question (formez vos paires au choix). Laissez-vous allumer par le Réverbère. Prometteur. Le manifeste, à lui seul, mérite le détour. NDLGR : Merci Ludo pour le tuyau. Longue vie à l'allumeur de consciences et à ses acolytes....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Pertinence 
14 mars 2004

La valeur de l'ignorance

Je le répète inlassablement à qui veut bien l'entendre : Plus on en sait, plus on sait qu'on en sait peu. Dans la même note, avec une touche de plus, voire une portée scientifique, voici une harmonie de mots et de sens signée Serge Bouchard et Bernard Arcand : Bien vu ! : Que sais-je ? Se prête à toute la gamme des découvertes et des apprentissages. À interpréter avec ses propres modulations et à son propre rythme : adagio, andante ou allegro. À lire et à réfléchir. Absolument. Source : CyberSciences....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
29 février 2004

Souvenirs d'enfance et orthographe

Un texte que j'ai relu trois fois. Histoire d'y reposer un regard amusé et attendri, et de sourire, une fois encore. L'orthographe. Signé Alain Tchungui. Sur Pleutil. Source : Taian Akita....
Commentaires( 4 )
Mots-Clés: Pertinence Éducation 
16 février 2004

Jean-Jacques Aillagon fait mouche !

Le 10 février dernier, Jean-Jacques Aillagon, ministre de la Culture et de la Communication de France, installait le Conseil supérieur de la langue française dans sa composition renouvelée. Merci à l'OQLF pour l'avis, que je repique au vol. Un extrait : Le 10 février, le ministre a invité le CSLF à se saisir particulièrement de trois thèmes de réflexion : le français et les sciences, la traduction et le plurilinguisme, et la coopération entre les conseils supérieurs de la langue française des autres pays francophones. Et vlan dans les gencives ! En plein dans le mille ! Ceux qui me lisent de façon régulière savent pourquoi je suis portée aux nues ! Espérons que notre Conseil supérieur de la langue française à nous, Québécois, optera pour un mimétisme salutaire et comprendra que coopération ne veut pas dire soumission ;) Et puisque nous abordons le CSLF de nos aimés cousins, je me permets de vous suggérer une lecture divine. Celle d'un texte de Bernard Cerguiglini (ça sent l'origine italienne, atomes crochus en vue ;), professeur à l'Université Denis Diderot et délégué général à la langue française et aux langues de France. Publié en janvier 2004 sur le site de la DGLF (qui assure le secrétariat du CSLF français), il ne laissera indifférent aucun amant de la langue. Que l'on soit d'accord ou non avec son propos, chaque mot mérite la lecture, chaque phrase mérite l'attention et l'ensemble du texte et un chef-d'oeuvre de plume. J'en tire un extrait, qui saura, je l'espère, vous donner envie de goûter à l'intégralité d'un texte beau et fort. Mais on comprend, par suite, la difficulté à toucher au dogme. La moindre réforme orthographique (depuis le XVIe siècle, toujours proposée par des protestants !) déclenche une tempête ; la féminisation des noms de métier, légitime et réussie, a lancé les censeurs contre ... l’usage généralisé ; les termes nouveaux proposés pour remplacer des anglicismes opaques reçoivent eux-mêmes un accueil amusé au mieux, hostile souvent : le terme logiciel, qui a parfaitement supplanté software, fut lancé malgré l’avis des puristes ... On s’explique également la surdité française envers les langues, pas seulement étrangères. La France possède le plus riche patrimoine linguistique d’Europe ; qu’elle doive le protéger, comme on le fait des autres patrimoines, tombe sous le sens ; mais il est aussi d’excellente politique d’en tirer profit. En valorisant des compétences (flamand, francique, catalan, etc. aident ainsi au développement transfrontalier), laissées jusqu’ici dans l’indifférence ou le mépris. Le français, une religion d'État ?...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
2 décembre 2003

Ça bouge

Et ça bouge dans la bonne direction. L'éducation, le partage, la techno : Mario et Clément contribuent à façonner une vision du monde....
Commentaires( 2 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence Éducation 
23 novembre 2003

De l'eau au moulin

Belle découverte en ce petit matin d'un dimanche ensoleillé. Si la langue française vous tient à coeur et que vous êtes parfois envahi d'un affreux doute sur la pertinence de vos efforts pour en maintenir la qualité, sachez que vous n'êtes pas seul à vous insurger contre les horreurs langagières de ce monde. Une montgolfière plane sur la carnetosphère et son aérostier, Jean (alias Jerotito), met brillamment certaines choses au clair et au point, au coeur de deux rubriques : Français et Mots sublimes. Faites-vous du bien, allez vous vautrer dans ces billets pertinents, instructifs et (souvent) merveilleusement incisifs....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets Difficultés et anglicismes Pertinence 
20 novembre 2003

Pendant ce temps, chez Cortexte...

Sur ton humoristico-biblique, un texte sur les théories d'écriture Web qui met en valeur les théories de Jonathan Price. Une enveloppe originale contenant du gros bon sens. À lire. Signé François Hubert. La prochaine édition nous promet un regard sur la Britannique Susannah Ross. Alléchant !...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction Pertinence 
14 octobre 2003

Questions de langue...

Glanées au cours de mes rares « intrusions » sur la Toile, au cours du long et salvateur week-end de l'Action de grâce, deux textes à lire pour ceux qui ont le français à coeur. Deux textes devenus trois après mes lectures de ce matin. Tout d'abord, un article paru dans l'excellente revue Nove SL, signé Pierre Bouchard : « Le suivi de l'évolution de la situation linguistique au Québec, un projet à agenda connu ». Au menu : compte rendu des travaux préparatoires de l'OQLF, incluant la session de remue-méninges. On remarquera les grandes thématiques de l'ébauche du plan de travail : langue et population, langue et immigration, langue et enseignement, langue et travail, langue et informatique, langue et revenu et langue et culture. (Source : bibliothèque virtuelle de l'OQLF). Pour ajouter de l'eau au moulin, si tout cela vous fait ruminer le neurone, une savoureuse entrevue avec Denis Monière, signée Joël Leblanc, et publiée sur le site de Cyberscience, intitulée Sur le vif : La conquête anglaise. On y confirme encore une fois que l'anglais n'envahit pas seulement le monde francophone. Malheureusement, dans la même foulée, il n'envahit pas seulement le monde scientifique... À lire, pour remettre les pendules à l'heure, se secouer les puces et rappeler à la vigilance, partout. Juste avant de publier ce billet, je croise un article de Michel Dumais, dans le Devoir : La délicate question de la langue en technologies (sic). Lorsqu'une méga entreprise états-unienne refuse de présenter un produit au Québec pour éviter de se lancer dans la traduction, je fais la moue. Lorsqu'une société québécoise diffère la parution dans sa propre langue, je fronce les sourcils. Les raisons évoquées ne sont cependant pas sans valeur. De la nourriture à débat. La bête elle-même cependant, vaut le regard... Rumba, un serveur personnel made in Québec (on remarquera l'utilisation du « made in » étonnant quand même que Le Devoir n'ait pas au moins utilisé les guillemets. Peut-être dans l'édition papier ? Bref, la bête en question, un serveur personnel qui en fera saliver plusieurs, porte la griffe du génie québécois....
Commentaires( 3 )
Mots-Clés: Culture générale Pertinence 
19 septembre 2003

Legalis

Cette semaine, Thot pointe, sous la plume de Francine Duval, vers un excellent site francophone sur les aspects juridiques de l'Internet, de l'informatique et des télécommunications. Daniel Duthil, expert du domaine s'il en est un, met en ligne jurisprudence, actualités, code annoté de la propriété intellectuelle par l'intermédiaire du Celog (un bébé de l'érudit Duthil) et, ô joie, un base de contrats types. Mais le site ne se résume pas qu'à cela, on y trouve une panoplie complète de pertinente documentation pour quiconque s'intéresse ou doit s'intéresser à cet univers. En furetant un tantinet, j'ai découvert avec bonheur, sur le site du Celog un excellent glossaire des termes officiels de l'informatique, offert en anglais et en français. Autre petit truc intéressant, une des dernières décisions rendues recensée par Legalis porte sur une cause de l'ANPE (Agence nationale pour l'emploi). Victime de parasitisme, l'ANPE a gagné sur le fondement alors qu'un site pornographique a effrontément « recyclé » l'utilisation des quatre petites lettres du populaire acronyme. La cause n'est pas sans rappeler le récent jugement rendu dans l'affaire de typosquattage opposant l'OQLF à un malfrat portant également les stigmates de la pornographie. On se souviendra que l'OQLF aussi, est sortie vainqueur de l'aventure....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Lexiques, glossaires, dicos Aide à la rédaction Pertinence 
3 septembre 2003

J'aime la rentrée !

Elle nous réserve toujours d'heureuses surprises.... Parmi elles, la nouvelle édition d'Archée, passionnante d'un bout à l'autre. Je me permets toutefois de suggérer avec insistance (si, si !) la lecture d'une texte de Xavier Malbreil, intitulé « Les malentendus ». L'article est un exercice de réflexion sur la rédaction des courriels et leur interprétation par le destinataire. Recommandé à tous. Évidemment, pour vous allécher, un extrait : « Combien de fois, au contraire aurons-nous reçu un message dont nous aurons mal interprété l’intention réelle ? Combien de fois l’ironie que nous voulions laisser percer n’aura pas même été envisagée par notre correspondant ? Combien de fois une annotation lapidaire, laissée pour toute réponse en marge de notre question n’aura soulevé en nous que doute, interrogation, voir profond agacement ? Combien de fois le second degré que pensait employer notre correspondant ne nous aura paru qu’un premier degré, au mieux plat, et au pire proche de l’insulte ? Dans toutes ces situations d’incompréhension, dès lors qu’aucun problème technique ne pouvait être rendu responsable, et dès lors que la qualité de communicant ni les capacités intellectuelles de notre interlocuteur ne faisaient aucun doute, on peut être saisi de perplexité. D’autant plus pour nous, de culture française, dont la langue permet tant de nuances d’expression, et dont la littérature regorge de chefs-d’œuvre du genre épistolaire. Alors … Les deux explications les plus couramment avancées sont d’une part la vitesse de rédaction des courriels, et donc leur manque d’élaboration, et d’autre part l'absence de modération que les inflexions de la parole, les mimiques corporelles, viendraient apporter au discours. S’il est facile de régler son compte à la première source d’erreur, il est par contre plus difficile de venir à bout de la seconde. » L'article en entier....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Culture générale Pertinence 
8 août 2003

Ils ont une voix

« Vous trouverez ci-dessous une lettre signée par plus de cent intellectuels appartenant à vingt pays différents, qui vous est destinée et qui constitue un soutien international aux 300 000 francophones de Flandre. » 17 juin 2003 Et puis, on a envie d'en apprendre plus, de connaître ces belges que j'aime tant, avec qui il m'arrive si souvent de découvrir et redécouvrir des affinités. Et je m'engouffre en Flandre, je me délecte de ses nouvelles. J'écoute la voix rassurante et l'accent lumineux des auteurs du belge pays. Et je me dis, une fois de plus, que l'isolement peut n'être qu'un leurre, car pour qui se connaît et se reconnaît, la francophonie n'est ni morcelée, ni isolée, elle est présente, tout simplement. Et des fragments de nombre naîtra le rassemblement et la force de peuples de langue commune qui savent s'unir et mettre à profit les caractéristiques propres et respectives de ses représentants et défenseurs. Que nos accents si beaux et si distinctifs puissent toujours entonner une mélodie qui s'adapte à tous les registres, sans discriminer la portée de ses gammes colorées. Nouvelles de Flandre. Les articles....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Culture générale Pertinence 
27 juin 2003

De précieux préceptes

Je vous ai souvent vanté les mérites de Synec-doc en ces pages. Une entreprise qui est là pour gagner sa croûte, comme tout le monde, mais qui met aussi à la disposition de l'internaute tout un éventail de ressources pertinentes et gratuites. J'y retourne régulièrement afin d'y poursuivre mes explorations, qui ne semblent jamais se terminer, d'une fois à l'autre. Cette fois-ci, je suis tombée nez à nez avec Les dix préceptes du webmestre. À lire par tous ceux qui ont ou visent leur fenêtre sur Web, carnetiers inclus. Un des préceptes m'a particulièrement fait sourire, pour m'être heurté quelquefois à des exigences du genre, auxquelles je n'ai point cédé ! « Réclamer la réciprocité d'un lien est outrecuidant. Seule manière élégante d'obtenir un lien vers votre site : en susciter l'envie. »...
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Pertinence 
22 juin 2003

Lieux communs

Puisque le roux sujet du jour tend à viser le mot moche, le mot surutilisé et le mot galvaudé, voici une intro qui ouvre la porte à un recensement de textes voués aux facettes du lieu commun.« Topos » (plur. « topoi » ; mot grec), « lieu commun », « poncif », « stéréotype », « idée reçue », « cliché », « marronnier » (pour la presse), voire « carte postale » et « tarte à la crème » (en langage familier)... autant d'expressions différentes qui renvoient toutes à la même idée péjorative de modes de pensée ou d'expression automatiques, artificiels, sans originalité, de thèmes littéraires (ou non) plus ou moins rebattus... (...) Le mot « cliché », par ses références à l'idée de reproduction photographique à l'infini possible (comme auparavant le mot « poncif »), fut ensuite réservé à la « forme », à l'expression stéréotypée et vulgarisée. Dans la mesure où vos professeurs de français s'évertuent à vous faire admettre que, dans un texte, l'idée et son expression forment un tout, pour tout simplifier, j'abandonnerai donc en cours ces distinctions formelles et emploierai le plus souvent ces expressions comme des synonymes - à l'exemple des dictionnaires ! J'indique ci-dessous, pour information, les définitions les plus simples relevées dans le Nouveau vocabulaire de la dissertation et des études littéraires (Hachette) et dans le Vocabulaire de l'Analyse littéraire (Dunod) pour le dernier mot : - Cliché : Pensée ou expression devenue si banale qu'elle ressemble à une plaque d'imprimerie reproduite en d'innombrables exemplaires. Ex « une prairie émaillée de fleurs ; la couleur argentée de la lune. Syn. Banalité - Lieu commun - Poncif. - Lieux communs : [J'ajoute : traduit du latin ; employé indifféremment à la place de topoi, mot grec] : idées générales auxquelles les rhéteurs rapportaient toutes les sources des raisonnements ; d'où, idées banales que tout le monde répète [...]. - Poncifs :Travail banal, sans originalité, qui semble un décalque. Cf. Cliché - Lieu commun. - Stéréotype : Expressions ou images solidement implantées dans la langue d'un auteur ou d'une époque. [J'ajoute : le stéréotype s'apparente donc parfois à ce qu'on appelle en explication de texte un « motif » ou un « leitmotiv » : ce mot ne renvoie donc pas systématiquement à l'idée péjorative de cliché. Ainsi, la récurrence de la métaphore de la flamme chez Racine n'est pas un cliché ou un lieu commun]. »Le lieu commun : échec ou outil littéraire ? Signé Y. Gouraud.À remuer de fond en comble (la ressource, pas monsieur Gouraud ;). Ne ratez pas le volet Gotlib ni la version « politiquement correcte » de fables de La Fontaine....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Littérature en ligne Pertinence 
22 juin 2003

Des mots singuliers qui réclament le pluriel

Certains mots ne se retrouvent qu'au pluriel, et il y a une raison à cela. Jean Pruvost, professeur des sciences du langage et directeur du laboratoire Métadif de l'Université de Cergy-Pontoise, l'explique mieux que je ne saurais le faire. Pour vous allécher, un extrait : « Passer du singulier au pluriel ou du pluriel au singulier n'est pas toujours possible. Imagine-t-on « une » ténèbre, une fiançaille, une arrhe, une décombre, une obsèque, une affre ? Ce sont en effet des mots qui ne connaissent que le pluriel parce qu'étymologiquement ils désignaient une chose apparemment simple mais constituée en fait de différents éléments. Ainsi en est-il des mâtines qui ont évidemment lieu aux premières heures, des vêpres (du latin vesperæ, soir) qui se déroulent « après none et avant complies », none désignant la neuvième heure du jour (15 heures) et les complies (du latin completa hora, l'heure qui achève, complète) la dernière heure de l'office. « Aller à mâtines, à vêpres, à complies », voilà qui définissait une piété intense, mais « quand les complies sont dites, les Religieux vont souper » ajoute concrètement Furetière. » Du sigulier au sanglierLes chroniques de langue par Jean Pruvost. À inscrire à vos signets. NDLGR : Jean Pruvost est directeur de l'équipe éditoriale du précieux Musée virtuel des dictionnaires...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Difficultés et anglicismes Pertinence 
19 juin 2003

Maître de sa langue

Nous avons voulu changer le Québec et nous l’avons changé. Aujourd’hui, nos enfants de toutes origines se retrouvent dans notre langue commune et savent que le français, s’il nous isole en Amérique du Nord, nous ouvre aussi tous les horizons à travers le monde. Ils savent que quand nous défendons le français chez nous, ce sont toutes les langues du monde que nous défendons contre l’hégémonie d’une seule. Nos enfants savent que nous sommes là « pour rester ». Ce pays est vivant et il est libre, l’héritage est intact. Quant à moi, si j’ai pu dire ce que j’ai dit et si j’ai pu faire ce que j’ai fait, c’est qu’il y avait tout un peuple avec moi qui me soufflait les mots et qui m’inspirait les gestes. Ce que j’ai fait, je l’ai fait avec plaisir et je reste convaincu que j’y ai gagné ma liberté. Extrait de l’allocution que Pierre Bourgault, premier lauréat du prix Georges-Émile-Lapalme, a prononcée au gala des prix du Québec en décembre 1997. Texte intégral sur le site de l'OQLF....
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
16 juin 2003

À hurler, le soir, au fond des collèges

Vous lisez, à gauche de votre écran, en haut*, ce qu'il convient d'appeler le préambule à ce carnet. Vous lisez "grande rousse", bon bof...reste à voir, "le petit Robert", que vous connaissez (sûrement) déjà, et puis Colpron, Duneton...là...pour certains, ça devient plus corsé. Eh bien permettez-moi, aujourd'hui, pour l'amour des enfants qui sont nôtres et du français qui l'est tout autant, de vous présenter une facette de Duneton : « (...) je me demande sincèrement où l’écolier d’aujourd’hui, pourrait bien avoir attrapé la langue qu’on lui reproche si fort de ne pas avoir ? Il est muni d’une forme de lecture distanciée – bientôt carrément « rapide » par les soins des disciples de Foucambert – qui glisse sur le texte pour y cueillir l’information mais ne l’accroche pas : il pourra se taper des bibliothèques entières sans rien acquérir du tout... Quant à la langue, je veux dire : bien sûr il saura le contenu des bibliothèques, mais toujours incapable, lui, d’écrire trois lignes. Il n’a plus l’aliment des textes récités par cœur, ou très rarement, ni le serinage langagier de la dictée redoutée... Il est donc privé d’à peu près tous les moyens d’intégration possible des rythmes et des structures du français « classique » – où diable il pourrait les dégoter ? Où est-ce qu’il pourrait rencontrer cette langue ? Et c’est encore lui, l’infortuné (pour dire les choses joliment), qui se fait agonir ! On l’abreuve de reproches, l’indigne ! On le traite de bon à rien, de paresseux... Mais à voir ça de près on devrait le consoler, lui présenter nos excuses. C’est pas une boutade – les gosses prennent leur langue à la télé, maintenant. Ils jouent énormément avec les slogans publicitaires, par exemple – sans les prendre au sérieux, au contraire avec toute la finesse et la distance voulues. Et même lorsqu’ils font acheter des choses à leurs parents, c’est plutôt parce que ça crée une connivence entre eux, un lien. La pub leur sert de comptine. » Pour en tâter, en consommer davantage : À hurler le soir, au fond des collèges. Sauver les lettres. RBO * Si l'on remonte aux origines du roux carnet, il fut un temps où, à l'accueil, on pouvait lire un « salut-clin-d'oeil » à certains maîtres de la langue que je chéris particulièrement (dont Colpron et Duneton). Ce roux billet d'origine (RBO) y faisait allusion. Depuis, ce trait est disparu, mais j'ai pris la liberté de laisser la lancée telle quelle, peut-être trop paresseuse, ce matin, pour en reforger une nouvelle....
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Pertinence 
15 juin 2003

Esprit, esprit, es-tu là ? Oui, je suis dans l'escalier.

Et il donne envie d'y monter, de l'explorer de la cage au sommet. Des marches à suivre... Courriel reçu d'Yves Simony (dit LeProf) hier. Au bas de la missive, une URL. Malgré une échéance qui me presse et m'oblige, je ne résiste pas à l'envie de cliquer. J'ai bien failli succomber à l'irrésistible tentation de venir pondre un petit billet, mais le bijou méritait une exploration en règle avant de le partager. Le mariage de l'humour et de la pertinence est un art qui n'est pas donné à tout le monde. Beaucoup d'appelés, peu d'élus. Il en est de même pour l'art de raconter. Yves Simony réunit tous ces talents (et beaucoup d'autres, je le soupçonne), en plus d'être fin pédagogue. Des mots transportés par Eva, petite soeur de SPIP (voir la pertinente aide aux rédacteurs), nous font voyager de l'organisation de son temps (destiné aux lycéens mais allez-y donc faire un tour), sous la rubrique méthodologie, (respirez) au questionnaire de Proust, en passant par l'auto-portrait chinois. Et je m'arrête, avant d'inonder ce billet d'un défilement sans fin d'hyperliens vers cette mer d'écrits hétéroclytes pourtant dignes d'au moins deux points communs, l'intelligence et la sagacité. L'esprit de l'escalier. Prof, philosophe, humoriste, sage. J'y ai cueilli ce trait : « Si à chaque jour suffit sa peine, je suis en avance sur le calendrier... ». Eh bien Yves Simony, mon calendrier à moi, vous venez de l'alléger de ses peines. Vos écrits sont autant de bonheurs que l'on peut y trouver de mots. Et je vous retourne le compliment : merci d'exister ! Heureuses sont vos ouailles du lycée ! NDLGR : Évidemment, l'esprit compte maintenant au nombre des endroits où je rôderai régulièrement......
Commentaires( 1 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence Supermanne de liens 
30 mai 2003

Dilemmes et petits bonheurs de carnetier

Alors je tisse des listes de liens, je ratisse mon agrégateur chaque jour, j'extrais les pépites dans le flot d'information qui me parvient (je devrais plutôt écrire le torrent!). Mais voilà, est-ce l'or de fous? Est-ce de l'air de bulle? Est-ce que la substance ingérée est nourrissante ou simplement calories vides? Une fois la matière première extraite, je dois la transformer, la raffiner. Je dois contextualiser les idées en grappes, placer les tendances dans l'échiquier situationnel sans cesse reconfigurable, réseauter les individus autour des projets. Me rebrancher constamment dans la matrice sociale environnante. Ah oui, et payer mon hypothèque... Ma survie dépend de la véracité de l'application des théories de l'économie du savoir. Uberinfusé et hyperconnecté, je surfe la lame qui saigne et je dois exploser en mots, écrits ou prononcés. Je saisi les courants disruptifs et les innovations pragmatisables et je me place au centre d'une sphère d'interconnection. Je suis trop arrogant pour penser me tromper mais trop brouillon pour en communiquer le plein potentiel réalisable. Et je m'amuse. Citation incomplète. Pour savourer l'intégrité et l'intégralité du texte, faites un bond de rainette ;)...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Cybercarnets Pertinence 
24 mai 2003

Magistral

Tout droit de chez Zénon, un repaire sans pareil pour qui s'intéresse aux manifestations du français, de l'écriture belle, et aux secrets de la rédaction. Magister, travaux dirigés de français, a une facture particulière, destinée aux apprenants. Il en a toute les forces. Des pistes à satiété, des questions intelligentes, une mer d'exemples et la mise en évidence des grands troncs de l'arbre des connaissances en matière de littérature et de rédaction, dont les branches sont mues par les grands vents de pensée. Chaque sentier, chaque détour vaut la peine qu'on s'y attarde, j'en connais plusieurs qui gagneraient à survoler le volet consacré au texte argumentatif ;)) Pour finir en beauté, je ne peux m'empêcher de recommander la section vouée aux oeuvres intégrales et les pertinents textes sous le couvert de la rubrique Défense de la langue française....
Commentaires( 3 )
Mots-Clés: Aide à la rédaction Littérature en ligne Pertinence 
13 mai 2003

En souvenir de Charles...

« Pour pouvoir continuer à dîner en ville, la bourgeoisie accepterait n'importe quel abaissement de la nation. [...] Cette classe qui s'est de plus en plus abâtardie, jusqu'à devenir traîtresse à son propre pays. Bien entendu, le populo ne partage pas du tout ce sentiment. Le populo a des réflexes sains. Le populo sent où est l'intérêt du pays. Il ne s'y trompe pas souvent. [...] Je crois surtout que l'Amérique et l'Angleterre paient indirectement. Et je t'invite à venir faire des conférences ! Et je t'invite à dîner ! Et je t'invite à venir faire un semestre dans une Université ! Et je t'invite à un voyage de propagande ! Et je t'envoie une caisse de whisky ! Et il n'y pas besoin de faire d'efforts, car le snobisme anglo-saxon de la bourgeoisie française est quelque chose de terrifiant.» Charles de Gaulle, cité par Alain Peyrefitte dans " C'était de Gaulle ", éditions de Fallois/Fayard, 1994. Source : La langue française dans tous ses états. Le droit de comprendre. Et des années plus tard, sournoisement et au fil des jours et des mois qui s'écoulent, la tare bourgeoise gagne le populo et l'affection se répand.... Tiré de la même source, je vous suggère aussi avec une ardeur déchaînée la lecture du Manifeste de la langue française en colère, un texte lu à l'Assemblée nationale française le 23 février 2000. Un extrait : « Cette fièvre, cette encéphalopathie anglophone humaine sévit à grande échelle chez tous ceux dont l’ambition se borne désormais à espérer un strapontin dans les institutions du nouvel ordre mondial, où on les voit déjà se pavaner, de la Commission trilatérale à la Commission européenne, en passant par la Banque de Francfort, où l’on ne parle qu’anglais. (...) La France, si elle veut être la France, n’est pas seule ; des protestataires de Seattle aux millions de francophones du Québec et d’ailleurs, c’est à des hommes émancipés, à des Français libres de combattre pour que les différents pays du monde et d’abord la France ne soient plus des lignes anonymes sur le tableau électronique de Wall Street, des pions dans le jeu des échecs mondiaux et que la langue française soit l’expression de la plus noble des pensées : la Liberté. »...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence 
10 mai 2003

« À quoi ça sert d'écrire sans fautes ? »

Un texte à dévorer, croquer, mâchouiller, savourer, goûter, lire et relire. Signé Foglia. Repéré chez Zénon. Je ne résiste pas à l'envie d'en reproduire un extrait. Mais donnez-vous la peine de vous diriger vers le texte entier. S'il ne s'agissait que de se faire entendre, la langue parlée suffirait, c'est vrai. Pour un certain temps du moins. Si tu me permets une image, la langue parlée est l'instrument, on placote, on chante, on déconne, on rit, on pleure, ont fait des bruits, des gargouillis avec, tandis que la langue écrite est la partition, la référence, la valeur-or du langage, le modèle ultime. Tu peux bien t'amuser, si tu veux, à écrire comme tu parles, mais le modèle ne peut pas être oral. Un modèle n'est jamais la pratique elle-même, la force du modèle est d'être déposé dans des livres qu'on appelle des dictionnaires, en as-tu déjà vu ? :))...
Commentaires( 4 )
Mots-Clés: Pertinence 
9 mai 2003

Francophones, francophiles et Francophonie

En septembre 1998, F. Sachs présentait son mémoire à l'université Paris III, intitulé La défense de la Francophonie et de la langue française. Depuis 1998, la technologie et Internet ont fait des bonds de géant, et la lecture de certains passages du mémoire font (tendrement) sourire, surtout en gardant à portée de l'esprit qu'à peine un peu plus de quatre années le séparent de la plume d'origine à l'oeil attentif du lecteur d'aujourd'hui. Le document vaut cependant largement la peine d'être lu pour son essence, sa pensée, et ses survols historiques. Si les hyperliens qu'il contient sont pour la plupart périmés, il continue néanmoins à atteindre son objectif, auquel, bien sûr, j'adhère sans aucune hésitation. Voici un passage de l'introduction du document, pour allécher votre fibre francophile : «Pour résumer, défendre la Francophonie et la langue française en général inclut forcément, de nos jours, les défendre sur Internet et, en retour, il est évident que celui qui, par son action, contribue à défendre la présence de la Francophonie sur Internet, rend d’infinis services à la communauté francophone. Internet est un moyen supplémentaire (et quel moyen !) mis à la disposition de tous ceux qui veulent se consacrer à ce objectif : enseignants, établissements culturels, professionnels de la communication, officiels, gouvernements etc. Internet doit justement être utilisé comme un nouvel outil mis à la disposition de la communauté francophone. A elle de savoir s’en servir pour promouvoir sa langue (sans oublier ses langues partenaires comme le Bambara, le Vietnamien, l’Arabe, le Wolof…) et sa culture. S’il est correctement utilisé, Internet ne pourra qu’aider la Francophonie à se maintenir là où elle est déjà présente, mais aussi grâce à ses formidables capacités à aller à la rencontre des gens là où ils se trouvent, l’outil pourra contribuer à développer la francophilie, et favoriser l’apprentissage de la langue française, en proposant Internet comme support de cours pour l’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère ou du Français Langue Seconde.»...
Commentaires( 0 )
Mots-Clés: Pertinence